2011-12-26

阿薩姆紅茶4g茶包搶頭香活動


wait a moment「阿薩姆紅茶4g茶包」搶頭香活動!!
讓迫不及待的好朋友們先喝為快..................^O^
阿薩姆紅茶茶包, 4g, $50 /pce
wait a moment 茶包的特色:
  1. 用罐裝茶一樣等級的茶葉當做原料
  2. 裝有4g茶葉的茶包,怎麼泡怎麼好喝
  3. 使用較大的16cm粽型尼龍茶包,給茶葉最佳的伸展空間
  4. 條索型茶葉經過最少的裁切就置入茶包內
  5. 沖泡wait a moment 的茶包,要像沖泡茶葉一樣,直接透過茶包淋熱水在茶葉上,這樣茶葉才有充足的溫度舒展開來
  6. 再回沖一次,茶湯一樣濃、醇、香
請將25元的回郵信封寄到
55899 鹿谷郵政第95號信箱 wait a moment 收
... ... 我們就會把一包香氣濃郁、口感醇厚的「阿薩姆紅茶4g茶包」寄給你/妳

※記得留下聯絡方式喔。

2011-12-21

阿薩姆紅茶茶包的豋場 :)


阿薩姆紅茶 茶包 4g  $50 /pce
 wait a moment 阿薩姆紅茶的茶包,原是我們第一項要推出的作品,結果遲至年底才做好,不過,Later better than Never.........:)

4g的阿薩姆紅茶茶包,是我們對現行茶包的挑戰,並且連接我們對未來的想像....
wait a moment 的茶包是一座橋,連接茶包和茶葉。是讓茶包的愛好人,可以和茶葉相遇的橋樑。

wait a moment 的茶包,不只是茶包,不一樣的地方是...............

2011-12-04

Assam Black Tea 推出

因為好朋友喜愛喝紅茶
於是我們將紅茶包裝成適合的大小
方便朋友每次購買  隨手就可以帶一包回家
Assam Black Tea   75g    $300
這也是我們每天早上一定要喝的阿薩姆紅茶
比較偏好口味濃郁的我們
喜歡將茶葉放到咖啡壺哩,拿到爐上煮
那種濃烈芳醇的口感滋味
有機會喝過的朋友們都讚不絕口

如今,我們喜愛的阿薩姆紅茶
也要和大家見面了.........

2011-11-16

蓋碗

你都用什麼茶具泡茶呢?
馬克杯?玻璃杯?飄逸杯?茶壺?

有沒有用過蓋碗啊?
花樣好像是20年前流行的蓋碗:)

也有人稱之為蓋杯,因為是要拿來泡茶的!
不過,蓋碗的名字其來有自,
如果你把它的蓋子和下面的淺碟拿走,身體的大小的確可以當碗來用呢........:)

前不久去鶯歌找尋蓋碗,順便拜訪許久未見的廠商朋友,聊著聊著才知道,蓋碗已經沒什麼人在買了,看看朋友的茶具庫存,竟然一個蓋碗也沒有................驚覺,在山中度日,果然會渾然不知外界的變化.......o_O

逛著陶瓷老街,店鋪裡的蓋碗越做越小,越來越像杯子,真的只能稱之為蓋杯了........


白色的碗底適合欣賞茶湯色
 蓋碗的實用性和方便性,真的教人喜愛........:)

可以直接沖泡茶葉,待茶葉舒展開來,然後用蓋子稍微擋住茶葉,就可以直接飲用.........:)

可以代替茶壺,而且可以讓輕發酵輕焙火的茶款,揚出更新鮮迷人的茶葉香氣........:))
※使用蓋碗代替茶壺,需要一點手法上的小技巧,習慣就好

拿開蓋子,就可以清楚看到在水中悠遊的茶葉,很棒吧!

蓋碗很棒的地方,還有一個,就是清除茶渣非常方便,一倒就乾乾淨淨................lol


附註說明:
適合使用蓋碗的茶葉有....
碧螺春綠茶   輕焙火烏龍 頂級  輕焙火烏龍  輕焙火金萱  香片

※著重口感的茶款比較不適合使用蓋碗沖泡。因為瓷器散熱較快,且蓋碗碗口較廣,雖然香氣會較佳,可是比較無法將重焙火或重發酵的茶葉滋味完全提出。

2011-11-15

A practical tea set to make beautiful tea soup

People used to think about having a tea pot immediately while they want to make a cup of tea.
In fact, only one tea pot is not enough to drink a cup of tea, and it needs a whole tea set to make a cup of tea. A tea set includes a tea pot, a teacup, and few tea cups at least.

So, how about have a practical teacup?
like this........
practical teacup (with a lid and a saucer)
This teacup is good at brewing green tea, jasmine tea, light baked oolong tea, and high mountain oolong tea.
Becasue the material of this teacup is porcelain, and it could reveal the smells of tea powerfully.

Of course it could also be used to brew heavy baked oolong tea or Pu-Er tea, but the flavours of these kinds of tea could not be released completely, by porcelain.

Why is this porcelain teacup so practical?..........:)
1. It could replace a tea pot absolutely.

beautiful color of tea soup

2. It could reveal the best smell of all kinds of tea.
3. It is convenient to enjoy the sight of spreading tea leaves and beautiful color of tea soup.

4. It could be used as a normal tea cup with tea leaves in it.
    (you could separate tea leaves with the lid)

5. It is easy to clean..........what a wonderful advantage:) !!

6. It is cheaper than a tea set, even a tea pot, usually.

7. It .............................................

There are more practical points of it, and we leave them to you to find out with surprise...........:)

2011-11-05

比較迷你的小包

迷你輕焙火烏龍 頂級
別看照片上,看起來好像很大包
實際尺寸是寬5cm*高5cm*厚3cm

應朋友的服務要求
特地將他買的1斤 輕焙火烏龍 頂級 分裝成一兩包(1包只有37.5g)

步驟如下:
1. 選用霧面鋁箔袋,先放入一包50c.c.的脫氧劑,然後再溫柔的裝入足量的頂級烏龍茶葉;
2. 刻意不抽真空就封口,等脫氧劑發揮效將氧氣吸收後,鋁箔袋就會稍微的收縮,留下鈍鈍的氮氣;

因為,不是硬梆梆的茶葉鋁箔包裝,這樣茶葉在遭受擠壓撞擊的時候,就不容易受傷了。

希望朋友收到了會喜歡我們的貼心........:)
每次只開封少量的茶葉,這樣茶葉可以保存的更好........
這樣一包的金錢價值,可是要快XXX元呢!

友情無價........:D

2011-10-31

就是比較大包


茶農的公版包裝,硬是比別包多了1/5高度
這是今年五月春天,採收自阿里山上的金萱茶
阿里山的金萱茶是很有名的。

這批金萱茶是當初我們製作三角粽型茶包樣品的原料。選擇它的原因無他,就是夠香醇又好喝。只是有個地方怎麼看都覺得怪怪的,就是它半斤包裝起來,比別人大包........0_0

比別人大包的原因是........製作這批茶葉的茶農,揉捻的時候沒有揉到緊實,所以每一顆茶葉都大一點點。

萎凋走水、發酵殺青、揉捻乾燥,每一個步驟都影響到茶葉最後的成型,這次的揉不緊實就是因為後期茶葉太乾,所以無法更加揉實,如果硬要揉成一般大小就會將茶葉揉碎,所以最後就以這大一號的茶葉來出品了。

通常,茶農為了順利售出這款其貌不揚、品質奇佳的金萱茶,會和其他外表姣好的、品質平平的金萱茶合堆,如此一來,或許香氣和滋味會因此稍微弱了點,但是茶乾的長相就不再是問題了.......

記得茶書上說,買茶葉第一步就是要看茶乾的樣子,如果不好看,通常@#&%..........

於是,我們把它通通買了起來........:)

不是我們反骨
是因為....這款金萱茶,它的製作過程遭遇許多困難,但是在經過經驗豐富、手藝高超的製茶師傅細心的製作調整後,竟然最終能夠展現這令人驚艷的茶香與滋味,我們當然應該要品嘗這款金萱茶的純粹美味........
而........它只是長的不一樣而已         :))






購買BUY

2011-10-13

Tea & Wine

烏龍茶 Oolong tea
Every time, after reading some comic books which talk about how to understand and enjoy different kinds of wines, I always think deeply why people cannot drink tea in this way........

Tea trees and grapes are all plants. They are all taken care by sunshine, rain, temperature, soil, and all this kinds of natural elements. It means we cannot control these natural elements, but follow the elements to supply the lacks.

I don't know wines well, but I could understand that some wines tasted worse than average because of severe weather or barren years. Even wines take few years to ripen in oak barrels, the defects could not be cover or fix complitely all the time. Fortunately people could comprehend with it and accept it.

Tea is same as wine, but the difference between tea and wine is making tea just takes few days, not years. If the weather was too hot or too cold, tea leaves might grow too fast to lose flavor, or too slow to lose fragrance, and there are many situations like this. According to these phenomenons, tea leaves SHOULD be worse than average ( or better than average ) sometimes. It is agriculture. It is a plant. It is natural.

All of us have to realize the fact and accept it further, then finally the market of tea could be trusted and people who are interested in tea could really enjoy th world of tea.

輕焙火 金萱 茶

這是一款迷人的 具爭議性的 好喝的 茶
輕焙火金萱
Light Baked Golden Oolong Tea
充分的乾燥保持健康不變質的茶葉體 
輕微的發酵轉化茶菁香氣帶出淡雅奶香

 
輕焙火金萱

茶樹體質強健適合栽種及照顧
充沛產量讓金萱茶價格不至過高

想要了解茶葉  從金萱茶開始是很好的選擇
價格平易近人  特色鮮明容易沖泡

獨特的奶香清新怡人
口感滑順  入喉順暢

這是一款在傳統烏龍茶眾多茶款中
特別受年輕人及女性愛好者青睞
一定要試一下台灣特有的金萱茶
wait a moment 大力推薦 :)





購買 BUY

2011-09-30

生茶 熟茶

這次 wait a moment 推出的4款茶葉中,有三款屬於生茶,一款是熟茶........

屬於生茶的有....
左起的三款: 輕焙火金萱茶(芝麻色腰帶)輕焙火烏龍茶(水藍色腰帶)輕焙火烏龍茶 頂級(芥末色腰帶)

屬於熟茶的是最右邊的:重焙火烏龍茶(紫紅色腰帶)

生茶熟茶最簡易的分別,就是有沒有焙火

生茶就是指沒有焙火的茶,茶葉是綠色的,茶湯聞起來或喝起來都不會有焙火的味道;生茶的茶性活潑刺激,所以有時可以聽到喝茶前輩們的叮嚀,喝生茶,白天喝或喝的時候配點東西吃比較好,好喝又不用擔心胃不舒服,或是喝完茶精神太好晚上睡不著;

熟茶是指焙過火的茶,茶葉通常是褐色的,茶湯顏色也會呈現較暗的黃色或甚至褐色,無論聞起來或喝起來焙火味都是非常明顯強勁,喝了會有暖暖的感覺 :);熟茶的茶性溫和,雖然看起來茶乾和茶湯的顏色都較重,香氣和口感也都很強,但是反而喝了會覺得全身溫暖,胃也不會反應過度,是一種沉穩的舒適;

其他還有不同的焙火程度,所製作出的等等不同屬性的茶葉。

所以我們刻意用茶葉的屬性和特色來命名,希望想要喝茶的人,清楚的了解茶葉特性後,可以更簡單、更容易就找到想喝的茶葉........ :)

2011-09-28

茶葉四兄弟

茶葉四兄弟 (左上:輕焙火烏龍茶,左下:輕焙火金萱茶,右上:輕焙火烏龍茶 頂級,右下:重焙火烏龍茶)

我們刻意用茶葉的屬性和特色來為茶葉命名,因為茶葉的本身就是它的價值........

茶葉經過不同的發酵程度、焙火程度,成為不同特色、風味迥異的茶款;不同的茶樹品種、不同的成長環境,讓茶葉從本質就開始,徹底的走向自己獨特的風味;

茶葉四兄弟wait a moment 特意選出來,烏龍茶世界中最受歡迎的四款品項;
  • 我們特意選用黑色鋁箔、五面封茶葉袋的特殊包裝,提供給茶葉安定、舒適、不易受擠壓破碎的靜待環境,安心地等待喝茶人的青睞;
  • 不刻意真空而選擇適合的脫氧劑,可以留下茶葉袋中的氮氣穩定茶性,茶葉們可以輕鬆的靠在一起;
  • 舒適、簡單的腰帶裝飾,等一下人物在設計師充滿情感的細膩筆觸下,為喝茶人準備、佈置了休閒又輕鬆的時間與空間。
茶葉一直圍繞著我們的生活,是那麼的自然和我們在一起。

2011-09-18

開心的買茶葉去

以前在選購茶葉的時候,很習慣詢問兩個問題,哪裡的茶?多少錢?
杉林溪的冬茶要X千X百元,阿里山的春茶要X千X百元,這是名間的茶要X百元...喔,這是梨山的茶,所以要X千X百元........嗯,這是目前最有名的大禹嶺茶,至少要XXXX元才買的到喔........

茶葉是有基本定價的。不同的區域生產的茶葉會有一定的價值存在,仔細想想,是非常有道理的;在高山上種植茶樹,光是運送肥料的成本就比較多,陡峭的山坡地和夜晚冷峻的氣候,也讓照顧茶樹變的更加危險和辛苦,這樣造成茶葉基本價格貴一點,理所當然。

如此再看起來,想要買到種在很高山上的高山茶或是有名的高山茶,就必須多花點錢了,對嗎? 是的。不過,是不是有名的高山茶就不好喝呢?不是........

我們往往會不自覺的將好喝和有名的茶畫上等號........
或著是將好喝和貴的茶畫上等號........

然而,曾經出現過售價大約2000元,產於1000多公尺的翠巒山區的高山烏龍茶,香氣繚繞、滋味甘美、好喝的、無以附加的令人驚艷!!硬生生地讓價值至少4000元的,產於海拔2000多公尺的梨山高山好茶,相形失色..........

好喝的茶葉需要天 地 人的完美配合才得以出現。
因為茶葉也是農產品,氣候的變化,製作師傅的不同,每每都是影響好茶製成的重要因素,不是只有有名的或很高的山才找得到好喝的茶葉,而有名的或高山上的茶也不是一定好喝;
好喝的茶不一定需要花很多的金錢,需要的是用心品嚐。

一部 作者亞樹直 繪本沖本秀 講述葡萄酒的日本漫畫 ─神之雫─ 之中,也曾經提到相同的態度和看法,推薦給大家。

2011-09-15

素琴與百香果

那一天吃的百香果數量,不知道有沒有一整年吃的那麼多!!

高雄縣的鄉下,素琴姐家前面就是自家的水稻田,旁邊遠一點還有種絲瓜、龍眼、百香果....,加上一隻小野豬;聽說去年素琴姐種的是甘蔗,素琴姐的甘蔗熬煮出的黑糖特別好吃,甜而不膩,滋味香醇濃厚,早就搶購一空,連影子都沒看到;而今年種水稻(可惜不是甘蔗),不過,聽說每年這樣改一改作物,對土地很好。

那天素琴姐忙完農事順便採收百香果回家,結果中飯延遲到四點才吃,吃的竟然就是剛端給我們一人一碗的滋補養身豬肝湯 :);我們湯還沒喝完,素琴姐木訥的先生就已經準備好一大串新鮮的龍眼給我們吃,而素琴姐也已經開始坐在大籃子前面挑選相貌姣好的百香果拿去賣;

面貌不好的百香果,素琴姐說客人看到會嫌,可是醜的才好吃,於是手起刀落在百香果身上開了個洞,方便我們直接吃,一個接一個,深怕我們吃太少....;剛剛採收的百香果還是圓滾滾的,果肉鮮黃,香味撲鼻,滑進口中酸酸甜甜,這謎樣的美妙滋味,讓我們直起雞皮疙瘩,讚不絕口,真是好吃啊!!
圓圓的黃色的百香果

話說長相不好的百香果,通常只是表皮受傷(像是被蟲或鳥偷咬一兩口),而裡面的果肉可是更加香甜有味道,因為是蟲子和鳥兒掛保證甜的.......lol

一張簡單的照片,滿溢著素琴姐的大方好客、農家空地上的溫暖熱情,和農人的木訥和埋頭苦幹(素琴姐身後是她的先生沖洗完龍眼正順便洗襪子),還有照片左下方一箱準備去市集的百香果........

2011-09-13

送什麼茶給外國朋友好














外國人通常不習慣烏龍茶的滋味,無論再怎麼用英文形容詞,多麼會比喻,除了實際喝喝看,外國朋友還是很難理解?相信大家都有一樣的經驗吧!

在國外,外國人到中國城的茶莊買茶葉,通常就是買香片,想了想,其實不難理解其中緣故;香片就是茉莉花茶,以包種茶或綠茶薰茉莉花而成,無論味道或香味都很接近西方人喜歡的花香味和清爽的口感,難怪比較容易被接受;可是如果要喝焙火程度很重的烏龍茶或是滋味厚重的鐵觀音,通常外國人就不敢恭維了,因為對他們來說,只有苦啊!....◎_◎"

那外國朋友來台灣,帶什麼茶回去好呢?
日月潭紅茶─接受度 99%,外國人好像都愛喝紅茶的樣子 :),而且日月潭紅茶是手採完整的阿薩姆紅茶,應該算是FOP等級以上的高級紅茶了;

茉莉花茶─接受度 90%,而且台灣的茉莉花茶(香片)薰花次數通常多達2~3次,香氣持久而且茶葉新鮮又完整,絕不是其他地方可以輕易獲得的;

如果對方對台灣的茶葉文化興趣濃厚,就貼心又大膽一點的選擇........
輕焙火烏龍茶─接受度 50%,其實只要讓外國人喝過,他們就會喜歡上輕焙火烏龍茶,也能夠欣賞和享受她的香氣和喉韻,難的是茶葉帶回國之後不會沖泡,怎麼泡怎麼沒味道或是苦澀到難以下嚥,這真是一個令人又愛又恨的選擇啊..... :)

收到禮物總是一件令人開心的事,稍微用點心,就可以送禮的送的貼心,收禮的收的開心。

2011-09-02

手採 機採

所謂手採,指的是茶園裡,帶著花布斗笠、蒙著臉、身上包的緊緊的採茶婦人和採茶工,憑著拇指和食指上的刀片,像使用剪刀般,慢慢將茶菁採收到竹簍中。

所謂機採,是指2人或4人站在茶樹的兩旁, 一起捧著如大鋸子般的採茶機,像幫一排茶樹剃平頭般的緩慢前進,茶菁切斷後會落入後方的布袋中。

由此可知,
茶葉完整性:
手採的茶菁會比較完整,可以選擇茶樹適合製茶的部位來採收(如一心二葉或一心三葉等);
機採是大致性的選擇茶葉的長度,所以採收的茶葉會較長或較短,也可能切斷茶葉;
不過,若採茶工採茶不夠仔細,亂採一通,採到過長的茶菁也是有可能(一心四葉甚至五葉,而且茶菁採收的工錢是算採收的茶葉重量來發給),所以........

使用範圍:
手採適合各種地形,只要人可以站立,所以高山或山坡上的茶樹採收以手採為主;
機採需要一定的平坦地形,才可以將機器拿穩採收,所以平坦的丘陵很適合;
不過,高山上也有平坦的地形,所以機採也是可能使用的,只是高山上的茶樹照顧等都是比較費心且花錢的,手採的準確度和採收茶葉的完整度,不但可以照顧茶樹生長情形,品質也平均一點,所以........

花費:
手採是以採收的茶菁量來計算工錢,每斤50、70或100元不等;
機採則是以每公斤來計算,每公斤價格和手採的每台斤差不多;(1台斤=0.6公斤)
不過,一般消費者不知道,所以........

以上小小因素,變成大家都喜歡手採茶不喜歡機採茶,而且願意花多點錢買手採茶也覺得值得;只是機採茶也有優點,優點是採茶時間較短,可以在較佳的採茶時間內將茶菁採收完畢,這樣的茶菁在發酵、萎凋等等的過程會表現的很好。
#一般人不容易判斷是手採茶還是機採茶........ :)

2011-08-31

What does the cost of tea leaves?

There are a lof ot kinds of tea in the world. Maybe too many.  :)

Here we are going to talk about the price of Oolong tea in Taiwan, but it also could be a helpful standard in your country, we believe it.

What does the price of tea involve in?

1. Fresh tea leaves
    (To make 600g tea leaves, it needs 3000g fresh tea leaves to be the raw materials approximately)
*Fresh tea leaves = the tea leaves tea farmers just pick up from tea trees
*Tea leaves = the tea leaves you usually could purchase in tea stores

2. Labor and works
   According to the process of making tea, it includes the steps: picking up, turning over for fermented,  
   rubbing, grinding, drying, baking, shaping, packing, and delivering.

3. Profit
   Tea farmers need money, middlemen(it could has several levels) needs money, and tea stores also need
   money.

These items are what you pay for to have a bag of tea leaves almost.
Later we could talk about how much tea leaves do cost usually.

2011-08-23

夏茶?秋茶?



現在是夏茶  現在也是秋茶
此話怎講.....?

今年的父親節  在農民曆上剛好和立秋同一天  八月八日
立秋是指秋天的開始
早晨和夜晚都會比較涼爽  白天還是一隻秋老虎

相同的日子
在繁忙的台北大都市  溫度很高  氣候炎熱  感受到的是典型的夏天
在鹿谷茶鄉  早晚已經有明顯涼意  清晨彌漫著濃霧  是秋天來了
而在南投縣仁愛鄉2000公尺的高山上  傍晚就得要穿上大衣禦寒了........0_0"

在南投
海拔800公尺    鹿谷鄉的夏茶採收完畢  準備採收秋茶
海拔2000公尺  華岡村的秋茶已經採收完畢而且製成茶葉
是的  才是八月下旬而已
而十月中 華岡村就要開始採收冬茶了

室外溫度飆高  室內冷氣開得很大
而一位賣茶的朋友說:秋天來了............ :))

2011-08-22

哪裡的茶比較好?



到一位認識快十年的茶農朋友家喝茶聊天當年在讀書的兩個兒子已經接下了爸爸的事業
幸福的茶農朋友開心地退休了....:)

我們三五人天南地北的聊著
杯子裏永遠斟滿的  是30年前沒賣掉的茶製成的老茶
明亮的磚紅色  飽滿圓潤  真是難得喝到的茶啊!

我問:哪裡的茶你覺得最好喝啊? 梨山還是大禹嶺? 還是....(我猜想可能越高越好........)
他答:做的好的茶  就很好喝  你們杉林溪那裡的就很好喝
我回:是喔(有點驚訝加上狐疑的語氣)
他笑說:我以前用海拔200公尺的茶  做的都比高海拔的還好........
賣茶葉的人都習慣  也喜歡說這種很誇張的話  :)

不過  還真的不是哪裡的茶一定比較好
而是做的好的茶比較好 (價格又便宜的話更好....haha)

2011-08-14

What is Oolong Tea? by Andrew

用英文介紹的「什麼是烏龍茶?」
Speaking English to explain that "What is Oolong Tea?"

Quoted from:http://www.youtube.com/watch?v=HxhwJzu7BAc&feature=feedf
想讓聽得懂英文的外國朋友多瞭解烏龍茶一點,這部Andrew介紹烏龍茶的短片真的很實用。
It is a very useful and helpful video, which is made by Andrew, for Foreigners who speak English to get close to Oolong Tea much easier.

2011-08-11

什麼是最好喝的茶

政大書城找食譜的時候看到一本紅茶書,書名叫做「紅茶瘋」。

從有關茶葉的書本中找資料一直是不得已的選項,因為許多關鍵性的判斷條件,每位作者都說的不一樣,感覺很像春秋戰國時代百家爭鳴的感覺。而「紅茶瘋」這本書,是日本人寫的茶葉書,多半屬於客觀的陳述自己喝茶的經驗,再加上各個茶店家的介紹,如此免去了像是非要選一個茶葉宗教來信仰的感覺。

書中有一段是談到印度人喝阿薩姆紅茶作為日常生活的一環。在印度,應該到處都有販賣一杯一杯現煮奶茶的小攤販,阿薩姆紅茶算是價位比較平易近人的紅茶,尤其茶葉是細碎的狀態時,價格就會更低,但是阿薩姆特有的的風味卻是完全不會減少。

書的照片裡,負責煮茶的是一名大約十歲的小男童,露出一口白牙對著鏡頭笑,一手熟練的舀起一瓢茶葉放到熱水壺中;煮個二、三分鐘,加入香甜的牛奶,再在兩個金屬杯中倒來倒去增加和空氣的接觸,可以讓茶葉和牛奶的香味更加融合而且濃郁香甜,一杯只要2塊盧比,每個人都可以享受的美味,遇到朋友,還可以大方的請客一下 :)  這點聽起來真是棒極了!!

現煮的阿薩姆紅茶,加上牛奶做成香甜滑順的奶茶,日常生活裡四處都能夠獲得的美味,還可以大方招待朋友,坐在一起大口喝著、痛快聊天、開懷歡笑,想來就是世界上最好喝的茶了!

2011-08-08

ASSAM

Assam 阿薩姆紅茶
在紅茶之中,阿薩姆紅茶是滋味比較鮮明濃厚的一款,因為它的地理環境而得名,印度東北部的阿薩姆。

阿薩姆紅茶飲用的方式很多,直接沖泡飲用,是品嚐濃郁強勁的紅茶滋味最佳選擇;加入琥珀色質地純粹的冰糖,原本強勁的紅茶滋味會巧妙地轉化成令人迷戀的細緻口感;新鮮的牛奶和阿薩姆紅茶的組合,是奶茶中的極品,融合成圓潤滑順的香濃飲品;只要加入一二片薄切的檸檬,一杯清新爽口的檸檬紅茶,讓人愛不釋手。

冰涼的阿薩姆紅茶是炎炎夏日的最佳選擇,解渴去暑,身體可以明顯地感受到那特有的清涼和暢快;熱熱的阿薩姆紅茶隨時隨地都很適合喝,尤其早上有一杯阿薩姆紅茶陪伴,那一整天都會出滿令人愉快的心情。

台灣的日月潭紅茶也是阿薩姆的茶樹品種,當年日本人用心的選擇了魚池鄉來栽種阿薩姆紅茶,延續至今成為了非常受到大眾歡迎喜愛的紅茶茶品;傳統的手工採摘,保留茶葉的完整體態,細膩的發酵和揉捻技巧,讓阿薩姆紅茶的滋味香氣更細膩、深奧,有別於國外進口的阿薩姆紅茶,台灣茶農賦予了阿薩姆紅茶另一種風貌。

請喝喝看,在台灣生長的阿薩姆茶樹,所孕育出來的日月潭紅茶,阿薩姆紅茶。

2011-08-01

Light Baked Oolong Tea Supreme

We name our tea by its characters and properties on purpose.

light baked oolong tea supreme
 Because tea in itself represents its value authentically.

Same as all kinds of agricultural products, the quality of tea is affected by some factors, temperature, rainfall, ground, and attention from farmer. Tea trees prefer lower temperature, to be surrounded by cloud and fog, acidy soil, proper rainfall, and tea farmers' love. :) With all above specific factors, tea trees could grow up in a best environment, and tea leaves would be juicy and fragrant.

Generally, people buy tea by the origins of tea trees. We have to say that indeed origin is an obvious and effective index to reflect the price of tea these days. However, there are still some worse tea in these famous origins, and there are some quite good ones in other places naturally. The better way to find out your  favorite tea is to drink it directly.

We name our tea by its characters and properties on purpose, and wish all friends could be aware of the "true value" of tea and admire it, instead of price and origin only.

Light Baked Golden Oolong Tea

We name our tea by its characters and properties on purpose.
Because tea in itself represents its value authentically.

light baked golden oolong tea


Golden Oolong Tea which was invented by Taiwanese, is famous for its light milk smell.
Golden Oolon Tea is one kind of tea trees, and has very strong physique to against destructive insects.
Also, you may hear some nicknames, such as 27 and Taiwanese tea number 12, which all mean Golden Oolong tea.

Light Baked Golden Oolong tea combines the specifics of Golden Oolong Tea and regular Oolong tea. The smell is light, alike milk, fresh and elegant and the taste is round and smooth. You may say it is a kind of modest and meek Oolong tea.

Just release any concepts you have ever got about tea for a while, have a cup of Light Baked Golden Oolong Tea right now. Try to drink it yourself and get to know what is Golden Oolong Tea.

2011-07-13

Light Baked Oolong tea

We name our tea by its characters and properties on purpose.

light baked oolong tea
 Because tea in itself represents its value authentically.

Tea farmers used to employ high mountain Oolong tea to make light baked Oolong tea.
With delicate light baked, the flavor of high mountain Oolong tea becomes stronger and obvious,
and also picks out the elegent fragrance gently, pure and fresh.
It shows out a most popular type of teaof the time, Light Baked Oolong tea.

Spring and winter, the best seasons for tea trees to grow up, with fitting rainfall and temperature.
Tea makers prefer to produce high level tea leaves in these seasons, too.
Different mountains, different treatment for tea trees, rich the types of ligh baked Oolong tea in another way.

The world of ligh baked Oolong tea is various.
It is so easy to fall in love with ligh baked Oolong tea~~

2011-07-11

Heavy Baked Oolong Tea

We name our tea by its characters and properties on purpose.
heavy baked oolong tea
Because tea in itself represents its value authentically.

Heavy baked Olong tea is preferable to made by Dong-Ding Oolong tea (凍頂烏龍茶).

And it has stronger taste and smell.
In past days, the standard way to make Dong-Ding Oolong tea was with heavy baked and fermented.

Lately, tea farmers made it with heavy baked but light fermented to follow the mainstream.
Generally, the heavy baked taste and fragrance becomes the noted specific of Dong-Ding Oolong tea.

Some interesting tea farmers made the summer tea to be a special kind of Dong-Ding Oolong tea. Without too much pesticides and fertilizer in summer, an kind of insect, Jacobiasca formosana (小綠葉蟬), could survive fortunately to help tea farmers to make this lovely tea by accident.

Every tea farmer and maker would exhibit totally different heavy baked oolong tea by their unique technics.

Generally, heavy Baked Oolong tea includes ancient methods, heavy baked, heavy fermented, and a lot of tea farmers' love and intellignece.

Come on. Come to try it amusedly. :))

2011-07-10

輕焙火烏龍茶 頂級

我們刻意用茶葉的屬性和特色來為茶葉命名

輕焙火烏龍 頂級
 因為茶葉的本身就是它的價值

同樣身為農產品  茶葉也深深受到 天 地 人 這三條件的影響
天    氣溫偏低  雲霧繚繞 
地    土壤微酸  排水流暢
人    有機肥料  高級的摘採做茶技術
最後  如果能用適合的水  水溫  茶器  茶葉量  來沖茶
就可以展現出茶葉真正的味道

好茶葉的要素  除了產地
還有更重要卻常被忽略的人類無法控制的  雨量和溫度
以及茶農致力提升的  茶樹照顧和茶葉製作  水準
三者無法缺一

我們刻意用茶葉的特色和屬性來為茶葉命名
希望可以感覺到茶葉完全的  真實價值

2011-07-09

輕焙火金萱茶

我們刻意用茶葉的屬性和特色來為茶葉命名

輕焙火金萱
 因為茶葉的本身就是它的價值

金萱茶最有名的是沖泡後散發出來那迷人的淡淡奶香味
金萱茶樹是以烏龍茶樹為基礎 
用阡插法栽培出來  身體非常健康的樹種
台茶十二號  二七仔(台語)  都是在說金萱茶

輕焙火金萱茶擁有金萱茶和烏龍茶的特質
茶香中充滿了淡雅的奶香味
茶湯滋味濃厚香醇
像是一款謙虛的輕焙火烏龍茶

放下曾經被灌輸的茶葉觀念
享受一下我們的輕焙火金萱茶

輕焙火烏龍茶

我們刻意用茶葉的屬性和特色來為茶葉命名
輕焙火烏龍
因為茶葉的本身就是它的價值


輕焙火烏龍茶通常選用高山烏龍茶來製作
高山烏龍茶香氣清揚  佐以焙茶師傅細膩的用火技術
不單厚實了茶葉的香醇喉韻
更襯托出輕焙火烏龍茶香氣的清新淡雅

春冬  是茶葉質地較佳的生長季節
製茶師傅也喜歡在此時獲得較好的茶菁來做成茶葉
不同的山脈  不同的茶樹照顧方式
讓輕焙火烏龍茶的風味更多采多姿

一種不知不覺就讓人喜歡的味道

2011-07-01

重焙火烏龍茶

我們刻意用茶葉的屬性和特色來為茶葉命名

重焙火烏龍
 因為茶葉的本身就是它的價值

凍頂烏龍茶適合做成重焙火烏龍茶
也就是濃香型的烏龍茶
在從前  凍頂烏龍茶也是以重發酵重焙火的方式製成
最近主流的變化  重發酵變成輕發酵  焙火程度依舊 
這種重焙火風味一直是凍頂烏龍茶的代表

夏天  茶葉的淡季
還會有一群有趣的茶農  利用夏季不太灑農藥不太施肥的茶葉
製作出具有東方美人茶涎仔味的凍頂烏龍茶
因為沒有農藥  所以有了小綠葉蟬的造訪  造成了這美妙滋味

古早的製作手法  重發酵  重焙火  一款當地茶農喜歡喝的重焙火烏龍茶

一起來喝喝看吧  :)

wait a moment





wait a moment 是我們推出的茶葉品牌

我們喜歡喝茶  所以分享

以一種新的角度和態度來看待茶葉  來喝茶  和生活

找到  喝到自己喜歡的茶是令人開心的

以合理的價格 買到自己喜愛的茶葉是很重要的

在這裡買到的茶葉  都是我們用心挑選包裝的成品

希望每個人都可以在這裡找到喜歡的茶葉

2011-06-13

An inspiration about brewing tea, from making a bowl of Pig Liver Soup

Pig Liver Soup is a famous delicacy in Taiwan. It is popular everywhere, such as night markets, food shops, restaurants, and people's house. According to the name of this soup, the major ingredient in the soup is pig liver. Usually customers could have around 5 or 6 slices of liver in the soup if people order this dish in night markets or restaurants. Also, this was my real experience.

One day, I decided to make a bowl of pig liver soup to my family myself. Then I went to a traditional day market to purchased a piece of pig liver, and that was my first time to buy it and make it become a soup. I asked that lady gently, "Could you slice the liver for me and tell me how to make a bowl of delicious pig liver soup?" That kindly lady told me the ingredients in this soup and how to make the liver tender, like a live recipe, while she was slicing that whole piece of pig liver slices.

2011-05-31

3x5

Here is a standard method to distinguish the characters of tea.
Brewing 3g tea leaves in a bowl with 150 ml boiled water for 5 minutes.
Then....
First, tea farmers would use a china spoon to press tea leaves together gently to see the color of tea soup.
Second, smelling the fragrance kept on the spoon to find out the characters of tea.
Last, taking a sip of the tea soup to taste its sour, sweet(on the tongue), bitter, astringent, sweet(on the throat), fragrance carefully.
Actually, people are not used to drink tea like this way because it is for evaluating but not for enjoying. The normal way is to use tea pot to brew tea leaves or use tea bags with a cup or a mug usually.

Here is another interesting point.

2011-05-08

Brewing tea leaves can be so easy :)

Tea pot set is not always necessary.
Here is an easy and simple way for everyone to drink Chinese tea.
Here we choose Oolong tea to be the sample.

1. Go to get a mug
2. Put tea leaves in the mug directly (the amount of tea leaves has to cover the bottom of your mug completely)
3. Pour hot water (95) into the mug roundly (for wetting tea leaves totally) until almost full
4. Waiting few minutes (around 3~5 minutes, but 3 minutes is necessary)

After these 4 steps, you can have a cup of professional Chinese tea quickly and easily. :))

2011-05-05

Baking

Last time we mentioned that one of  major factors to influence Chinese tea is baking.
Here is the chart of Baking degree. I don't want to change the colors of tea because it  generally represents the color of these kinds of tea appropriately. So please pay more attention to the percentage in the chart.

--------------------------------------------------------
Green tea             綠茶              0%
Bao Zhong tea     包種茶           0%
Oolong tea          烏龍茶      0~80%
Tie Guan Yin       鐵觀音      0~80%
Oriental Beauty  東方美人         0%
Black tea              紅茶              0%
--------------------------------------------------------

2011-05-03

Fermentation

Hello everyone,

Have you had some cup of Oolong tea today? :) The best way to understand tea is to drink it. There must be some tea you would like to drink it again, and it could be your entrance to enjoy the world of tea. Here are the fermentation degree of some Chinese tea....
--------------------------------------------------------
Green tea             綠茶               0%
Bao Zhong tea     包種茶     15~20%
Oolong tea          烏龍茶     20~30%
Tie Guan Yin       鐵觀音     40~50%
Oriental Beauty  東方美人        70%
Black tea              紅茶           100%
--------------------------------------------------------
Do NOT write it down or try to remember it please because it was changed all the time. The fermentation degree of teas is not a rule. It is just for consultation.

2011-04-27

Oolong tea vs. Wu-Long tea vs. 烏龍茶

Hello guys,

Good to see you again.


light baked golden oolong tea
 After I watched the video which explained that Oolong tea is Wu-Long tea actually, I figured out that the better way to recognize Oolong tea or Chinese tea is to have some concepts of Chinese language and culture which are related to tea first. It will be more simple, easy, and interesting.

First of all, let us obtain Oolong tea's Chinese name, 烏龍茶. It has three Chinese characters. If we translate it into English word by word, it will be "Black Dragon Tea"!!??

2011-04-25

Brian + Oolong + Tea

Hello everybody,

This is Brian. I created this blog because someday I watched a video which was talking about oolong tea by a male and handsome occidental. It makes me want to do something deeply.


At first, I am a Taiwanese, and have been in love with tea for long long time, maybe more than 10 years. I drink tea often and also sell it to my friends now.

Further, I like English, although my English is just fine (so you are very welcome to correct my English all the time) . And I also could speak Mandarin, Taiwanese, and English. Well, maybe few Japanese and ....Italian??  :)

What I want to do is to introduce tea to you in the point of view of a Taiwanese, especially Oolong tea, in an interesting way with correct information. Why is Oolong tea?